「不可思議星球☆双胞胎公主」

台湾版の「ふたご姫」のタイトルですね。ちょっと前から始まったみたいです。

プリンセスファイン→「法伊恩公主」
プリンセスレイン→「蓮伊恩公主」
プーモ→「波夢」

それっぽいお名前というか、読みそのままです。


後、ふたご姫イベント紹介にはこんな文面が、

「想跟超可愛的「不可思議星球的雙胞胎公主」主角近距離互動??
雙胞胎公主將在五股兒童博覽會驚喜大現身,與小朋友們歡樂唱跳!
還有機會握手拍照?!快和??媽媽一起來同樂」

なんとなく意訳すると、
「とっても可愛い【ふたご姫】を近くで見てみない?
今度の展覧会にはふたご姫が登場するから、
みんなで楽しくダンスしよう!
握手会もあるので、パパ・ママと一緒に来てね♪」
みたいな感じかな?
台湾にも着ぐるみ進出して準備万端です。


というか向こうの盛り上がりは凄いね。日本のお子様達には
このノリはもう残ってないかもしれない。

【台湾の「ふたご姫」イベントの様子】


台湾でやってる(売ってる)アニメのタイトル抜粋

「真珠美人魚」 →「マーメイドメロディ ぴちぴちピッチ」
「鐵馬少年」 →「Over Drive」
「光明之涙」 →「シャイニング ティアーズ」
「天使心」 →「エンジェル・ハート」
「百分百的草莓」 →「いちご100%」
「變形金剛」 →「トランスフォーマー」
「尋找滿月」 →「満月をさがして」
「第一神拳」 →「はじめの一歩」
「坦克王」 →「無限戦記ポトリス」

ぱらぱらと検索していると、女の子向けアニメが目立ちますね。
向こうの男の子はあまりアニメを見ないのかも。
…こんなのもありますけどねw

「七彩的素描」→「Canvas2」



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

すみません~ちょぅと問題です~
2010年10月13日 19:36
はい~
すみません~私は台湾人です
えっと、私は2つ問題がしらない
それは、
1.不可思議星球☆双胞胎公主3のアニメ放映、本当ですか?
2.なぜアニメのレンイの好きの人はブライト、それは違いますね?
 漫画のレンイの好きの人はシェイド(エクリプス)てしょう?
あぁ~しらないよ~私もう、混乱がら~

ありがとございます~ わたしは、ちひろです(自分名前は 婷)

この記事へのトラックバック

  • デコメール無料サイト

    Excerpt: デコメール無料サイトに関する情報の特集です Weblog: デコメール無料サイト情報 racked: 2007-04-09 11:57